Ana içeriğe atla

Translate

Önemli Açıklama!

Burada paylaştığım ve paylaşacağım her türdeki eser, tamamıyla ve yalnızca bana aittir. Farklı bir platformda, eserlerimden izinsiz alıntı yapanlara, eserlerimin tamamını veya bir kısmını kopyalayanlara karşı, her türlü hukuki süreci izleyeceğime emin olabilirsiniz.

Yalnızca kaynak gösterilmesi ve izin alınması koşuluyla alıntı yapılabilir.

Üstelik bu platformda; gelişmeyi desteklemeyen hiçbir eleştiri, dikkate alınmamaktadır...

Hey! Kleo...


 




 

Benimkisi ürkek üç, beş bakıştan ötesi değildi,

Böyle deyince pek az geliyor kulağa,

Gerçi hoş, seninkisi de bundan ötesi değildi,


Bana bakınca ne hissettiğini bilememekteyim,

Fakat cıvıl cıvıl o ışıltına bakılırsa,

Güzellikler gördüğünü ümit etmekteyim,

 

Bense o iki saniye içinde,

Sakkara'nın gizemli kumlarını sığdırdım,

Titreyen göz bebeklerine,

 

Belki de bakışlarında, 

Nil'in tutkun sularını gördüğüm için,

İsmini telaffuz etmeye kıyamayıp,

Kleo dedim sana içten içe,

Kleopatra'yı da yad ederek,

 

İyi, hoş da, bakışmadan ötesi olmadı mı?

Sorusu gelir sabırsızlar ordusundan,

İki saniye, bir bakışta,

Koca uygarlığı tattım,

Bunun heyecanı, çekimi içinde çarpar yüreğim,

Nasıl olurdu da, ötesini isteme kabalığına düşerdim,

Tebessümünde huzurlu bir Gize akşamını seyre daldım,

Nasıl, birkaç kelam edip de,

Bu asil sessizliği hoyratça bölerdim...


Dipnot: Bu şiir, Sıyrık Dergisi 8.sayıda yer almaktadır.

Yorumlar

Posta Kutusu

Ad

E-posta *

Mesaj *